[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック

 アイコン 販売中止の理由アイコン

ホームへ 商品一覧 プレゼント らくだ通信 メールフォーム 特定商取引法に基づく表示


 
墨字
For You!
Happy
Birthday!
Happy
Wedding!

for you
happy bd
hwedding

for you
happy
birthday
happy
wedding
 お詫びと販売中止のお知らせ 2005.10.27

 大変申し訳ございませんが、「For You!」「Happy Birthday!」「Happy
Wedding!」の点字グリーティングカードは、販売を中止致します。
 日本語とアルファベットを区別するため、「何cm」のcmの前に「外字符(がいじふ)」と言う符号(図の青丸)を付けます。
 しかし、日本語の中に、英文や英単語が入る場合は、それらの前後を「外国語引用符」(赤丸)で囲みます。
 
 今回、販売していた物は、誤って「外字符(がいじふ)」を打っておりました。

 私の師匠でもある、Mihoさんに尋ねました所、英文の手紙などで全て英語の場合は、「外国語引用符」は、使用しないとの事です。ただ、「このようなカードの場合は、アルファベットと分かるように、「外国語引用符」で、囲んだ方が、親切だと思う。」との事です。私も、その方が分かり易いと思い、点字アートカードなどの英文も、「外国語引用符」で囲んであります。
 

 誤りの点字を販売していた事は、大変申訳なく、この場をお借りして、深くお詫び申し上げます。以後このような事がないように、精進致します。
また、お忙しい中を、わざわざご指摘下さいました、k様本当にありがとうございました。これからも、ご指導宜しくお願い致します。

 尚、この件につきまして、詳しい方がいらっしゃいましたら、是非ご連絡をお願い致します。